Suffering from another bout of insomnia, I find myself listening to some of my favourite Kiroro songs and I'm feeling overwhelmed by this intense sadness at how horrible people treat each other. What could be stronger than the desire to do good to others, so that they will repay in kind? What possible reason could there be for inflicting harm upon others by denying them access to something, inflicting physical and/or emotional pain, or worse? I don't understand. I just don't understand.
These are the lyrics to the Kiroro song 'Aitai':
Aitai to omou koto ga
Aishiteru ni tsunagaru
Kizukenai hodo negai ni
Okubyou ni natte
Anata to iru to
Sunao na jibun ni nareru yo usojanai
Zutto kinou nai huri wo shite kita kara
Ima sara nani wo ite mo
Shinjite moraenai ne
Honto ni suki na hito to
Isshoni narenai te kita
Sonna koto naito ano toki
Ookina koe de sakebeta no ni
Otonani naru to iron na koto ga mieru yo
Kowai kurai
Zutto anata wo wasurerarenai
Ima sara nani wo ite mo
Shinjite moraenai ne
Kamisama yatto
Hito sukini nareta
Kono watashi ga
Zutto kinou nai huri wo shite kita kara
Ima sara nani wo ite mo
Shinjite moraenai ne
Zutto anata wo wasurerarenai
Ima sara nani wo ite mo
Shinjite moraenai ne
---
Feeling this sense of longing
To get this love back
Wishing I hadn't hurt you
I was a coward
Together with you
I'll become the honest me, really
Always because of the deceptions of the past
Whatever happens now
You'll never give me your trust, will you?
I can't be together
With the person I really love
It will never happen, I said loudly
That one time
When you grow up you understand many things
It's frightening
You'll never allow me to forget
Whatever happens now
You'll never give me your trust, will you?
God finally
Allowed me to
Love someone
Always because of the deceptions of the past
Whatever happens now
You'll never give me your trust, will you?
You'll never allow me to forget
Whatever happens now
You'll never give me your trust, will you?
---
Excuse the rough translation, as I had to quickly do it from scratch and some things don't translate too easily from Japanese to English :)
I find that songs from Kiroro and Nakajima Miyuki really cover a lot of such topics really well. This sense of longing for happy things which are no longer, for things which have never been, for things which will never be.
Can't we all just get along?
Maya
No comments:
Post a Comment